blurblog en newsblur

9.12.05

Propina Navideña

Trescientos doce... Rodrigo lleva toda la noche contando coches. Van trescientos doce, llenos de personas gritando y cantando con la música a todo volumen. A pesar de las fiestas, las propinas son escasas, hace frío, el tedio y el olor a gasolina se acumulan. Todo es idéntico a cualquier otra madrugada. Sólo, de vez en cuando, algún ¡Feliz Navidad, Jovenazo!, le recuerda que es 25 de diciembre a las tres de la mañana. 312 coches han pasado por la gasolinería, vienen tres más... 313, 314. El trescientos quince le toca atenderlo a él. Es un auto rojo, modificado, último modelo, con rines de aluminio. Dentro del coche vienen un joven ejecutivo y una rubia. Hermosa, la mujer brilla como las luces de Navidad que adornan la estación de servicio, incluso a través del parabrisas.

Lleno de Premium y revísale el aire a las llantas, por favor, pide el joven ejecutivo, sin bajarse del coche. Rodrigo abre la tapa del tanque y comienza a despachar el combustible. Mientras el tanque se llena, limpia el parabrisas del auto con cuidado, lentamente, echando vistazos discretos a la rubia. Dentro del auto, el joven y la rubia discuten, primero discretamente, después cada vez más fuerte. La rubia le reclama algo de su familia, a lo que él contesta con gestos y palabras despectivas. Rodrigo termina de limpiar el parabrisas y se pone a revisar el aire de los neumáticos. La discusión dentro del auto va subiendo de tono. Rodrigo ha aprendido, en sus tres años trabajando en gasolinerías, a no meterse en asuntos ajenos, a despachar la gasolina como si no estuviera ahí, pero la rubia es tan bella que es imposible ignorar lo que sucede dentro del coche. Las llantas están todas a 30 atmósferas, perfectas. El tanque del auto está por llenarse, el fluir de la gasolina va cada vez más lento. Rodrigo se acerca al tanque para retirar la manguera.

En ese momento, la mujer le da una sonora bofetada al joven ejecutivo y baja del auto. Azota la puerta con fuerza. El joven se baja y le grita, ella lo ignora indignada. El tanque está lleno, Rodrigo quita la manguera y le pone el tapón. El joven jala a la rubia del brazo, la sacude; ella grita y él la suelta. La chica corre a refugiarse detrás de Rodrigo, mientras el joven se acerca amenazante y le exige que vuelva a subir al auto. Ella rehúsa, protegida por el cuerpo de Rodrigo, y lo insulta, le dice que no lo quiere volver a ver jamás. Rodrigo se queda completamente quieto, no parpadea siquiera. El joven ejecutivo no sabe qué hacer. Toda la gasolinería está pendiente de la tensa situación, los demás despachadores y los otros clientes.

--Son trescientos quince pesos, señor --es todo lo que se le ocurre decir a Rodrigo.

El joven ejecutivo, desconcertado, saca su cartera y le paga el importe exacto. Después mira a la rubia, que está todavía detrás de él.

--Entonces, púdrete, golfa --le grita el joven a la mujer.
--Piérdete, imbécil --le contesta la rubia, mientras con una mano estruja el uniforme de Rodrigo.

El joven sube a su coche, lo enciende y arranca con un estruendo, se aleja veloz. Rodrigo suelta un suspiro de alivio y voltea a ver a la rubia, ella está llorando. Rodrigo seca sus lágrimas y ella le sonríe. Él le sonríe de vuelta. Son las 3:15 de la mañana del 25 de diciembre, el auto número 315 se ha ido y le acaba de dejar a Rodrigo la mejor propina del año.

7.12.05

fotolog (celular) de tres meses (o más)

Vendiendo Barato Somos El Diablo.

Bruno Bichir y Ovidio Ríos en la presentación de la revista SIC (Literatura y otros errores).

Regalo para los amigos en España.

Saludando a los lectores de Omeyocan desde 1223.

Guillermo Samperio y Alberto Chimal.

Paqui Noguerol.

Hernán recién llegado de Israel, directo a comerse 15 tacos al pastor. Y unas enchiladas de mole.

Tráfico (con VW azul).

El techo del Gran Hotel de la Ciudad de México.

Un suicida en el Periférico (¿Lambourghini en el D.F.? Mala idea...)

Un atardecer en Reforma.

5.12.05

¿huh?

Mi blog no está.

¿Alguien puede ver mi blog?

ya no

Resulta que me han dado de baja del juego de los acrónimos. La verdad es que después de un rato perdía el encanto. No es cierto. La verdad, lo abandoné. Y luego ya iba perdiendo, y soy mal perdedor...

Por otro lado, acabo de revisar y corregir los textos para el próximo número de la revista SIC (Literatura y otros errores) que saldrá, creo entender, en Febrero. La verdad es que el número pinta bastante bien. Si pueden y tienen 40 pesos para darse un gustito, busquen el número que está ahora a la venta, que versa sobre la muerte y trae más de un par de textos que valen mucho la pena.

La revista que tanto me hizo sufrir las últimas dos semanas, que no es SIC, sino otra, ya salió desde el lunes de la semana pasada. Pero, lo más curioso, cuando salió ni un poco de alivio sentí. Como cuando llega un invitado indeseado. En fin. Ahora ya trabajo en el siguiente número. Por cierto que en esa revista sale un cuento mío, que después pondré aquí.

1.12.05

orto

En vista de que ciertas personas siguen pensando que "todo aquel que no entienda la entonacion [sic] y significado de una palabra en especifico [sic] dentro de su contexto solo [sic] porque no lleva acento, es necesariamente idiota", --

--lo cual es una tontería. Es lo mismo que pensar que una cámara mal enfocada [un error] no afecta la apreciación de una película [una obra con sintaxis y secuencia lógica gramatical, igual que los textos]--

-- me voy a robar este post que me encontré en Alquimistas del Diseño - Horrores Ortográficos Más Comunes:
Acentos Diacríticos: Cuando las palabras suenan igual, pero no significan lo mismo.
Ahí vs ¡Ay! vs Hay

Creo que es de los errores más comunes, ya que las tres palabras suenan igual.
Ahí: sirve para indicar una dirección, un lugar.

* Ahí está la salida.
* El camino correcto es por ahí.

Hay: viene del verbo HABER, por lo tanto se escribe con hache y significa que existe algo.

* En esta caja hay tres juguetes.
* Todavía hay posibilidades de ganar el partido.

¡Ay!: es una exclamación, esto significa que lo utilizarás cuando ocurra algo sorpresivo.

* ¡Ay, mis hijos!
* ¡Ay! Me diste un balonazo.

Compara:

* ¡Ahí nos vemos!
* ¡Ay que dolor!
* Todavía hay mucho por hacer.

Tú vs Tu

: hace referencia a tu interlocutor (segunda persona). Es un pronombre, por lo que siempre va a usarse cuando quieras indicar a alguien.

* ¡Solamente tú puedes salvar al mundo!
* Tú vales mucho y mereces respeto.

Tu: lo utilizarás cuando quieras indicar que una segunda persona posee algo.

* Tu perro apesta.
* Éste es tu libro

Compara:

* Fuiste tu verdugo (esa persona fue su propio verdugo).
* Fuiste tú el culpable (esa persona tiene la culpa).

El vs Él

El: es un artículo (igual que la, los y las).

* El perro es blanco.
* Estoy buscando el sombrero gris.

Él: éste es otro pronombre y al igual que ?tú?, se utiliza cuando hagas referencia a alguien.

* Él escribe de maravilla.
* No estoy seguro, pero creo que es él a quien buscamos.

Compara:

* El viernes tenemos junta con el alcalde.
* Él siempre está contando chistes.

Sólo (Solo) vs Solo

Solo: cuando una persona se encuentra en soledad (si puedes sustituirlo por ?solito?, entonces no lo acentúes).

* Después de la fiesta se quedó solo en su habitación [? se quedó solito en su habitación].
* Se sentía tan solo que decidió comprarse un caballo [? tan solito que decidió?].

Sólo: si puedes sustituir en tu oración la palabra ?sólo? por ?solamente?, entonces lleva acento.

* Prometo escribirte una canción, pero sólo si me perdonas [? pero solamente si me perdonas].
* Sólo quiero saber por qué no acentúas bien [Solamente quiero saber?].

Compara:

* Si no estuviera tan solo, estaría más acompañado.
* Si sólo pudiera conseguir la llave, saldría más rápido.

Mas vs Más

Mas: sin acento es una conjunción, esto quiere decir que une dos oraciones (equivale a: pero, aunque, sin embargo, no obstante, antes bien).

* Quisiera un Ferrari, mas no tengo suficiente dinero [? pero no tengo suficiente dinero].

Más: adverbio de cantidad, significa que al comparar dos cantidades o medidas una será mayor.

* Quiero más sopa.
* Canadá tiene más territorio que Filipinas

Compara:

* No puedo más.
* No puedo, mas lo intento.

Que, Quien, Como, Donde, Cuando vs Qué, Quién, Cómo, Dónde, Cuándo

Aunque parezca confuso, estos son los más fáciles de distinguir: si utilizas signos de admiración (¡!) o interrogación (¿?)? entonces ¡ponle tilde! Otra forma de saber si le pones o no le pones acento es preguntándote: ¿me refiero a una pregunta o exclamación? Si la respuesta es sí, entonces ponle tilde.

* ¿Cómo puedo saber si lleva acento?
* Durante el asalto no sabía ni quién estaba junto a mí [??quién estaba junto a mí?, al llevar acento, da una muestra de inquietud, duda o desconocimiento de lo que se está hablando, por lo que sigue siendo una pregunta aunque no se encuentre entre signos de interrogación. Si no llevara a acento, ?? quien estaba junto a mí? estaría dando un sentido de señalización y por lo tanto de seguridad o confianza. Ejemplo: él fue quien estaba junto a mí (dando respuesta a la pregunta ?quién estaba junto a mí?)].

¿Cuándo no le debo poner acento? Cuando no te refieras a una pregunta o exclamación (observa con cuidado las oraciones anteriores).

* Cuando termines tu comida tendrás tu postre.
* Donde veas el árbol torcido da vuelta a la izquierda.

Compara con atención:

* No sé para cuándo terminaré mi tarea.
* Cuando termine la tarea podré salir a jugar.

* Donde te vuelva a ver, te mato.
* ¿Dónde dejaste las llaves?

* Quien se atreva a tocar mi comida, recibirá su castigo.
* ¿Quién es Hideki Cuamatzi?

* Volveré como pueda.
* ¡Cómo te atreves a mentirme!
* He visto ahora cómo lo has hecho.
* Como pasta todos los días [Aquí podemos observar una particularidad del ?como?: puede referirse tanto a la manera en que algo es realizado y a la conjugación del verbo ?comer? en primera persona del presente (yo como pasta?)].

* Si hubiera sabido que se me haría tarde, habría despertado antes.
* ¿Qué color te gusta más?

* Cuando sea grande quiero ser piloto
* ¿Cuándo es tu cumpleaños?

Este/Esta, Aquel (y similares) vs Esté/Está vs Éste, Aquél (y similares)

No llevan acento cuando a lo que te estás refiriendo se encuentre seguido inmediatamente (o en la misma oración) del pronombre. Llevan acento cuando el objeto, persona o lugar se encuentra atrás del pronombre, por ejemplo, en una oración antecesora de donde estás usando la palabra ?este?, ?aquel?, etc. Las únicas excepciones son ESTO, ESO, ESTOS y ESTOS ya que NUNCA SE ACENTÚAN.

[Hay una particularidad con ?este?. Hay que fijarse en que contexto se está utilizando, ya que cuando no lleva acento, puede referirse a una dirección cardinal: oriente. Es muy fácil identificar estas situaciones. Ejemplo: El Sol sale todos los días por el este/oriente.]

Cuando se acentúan funcionan como pronombres; cuando no se acentúan funcionan como artículos (?).

Compara con atención:

* Esto es lo más difícil que he visto en mi vida.
* Este perro me mordió
* Necesito éste y éste [No estás mencionando a lo que te refieres en la misma oración donde usas ?éste?, por lo tanto, queda implícito que se trata de algo ya mencionado o tomado en cuenta (quedó ?atrás? de la oración usada). Para que no llevaran acento, el enunciado quedaría así: ?Necesito este y este? (como cuando se señala algo)].

* Aquel policía quiere mordida.
* No me refería a ti, sino a aquél.

* ¿Ha visto a esta sospechosa?
* ¿Y a ésta?

Nota importante:

En español, los signos de admiración e interrogación son dos: uno que abre la oración y otro que la cierra. En otros idiomas solamente se utiliza el que la cierra. Aunque nos dé flojera escribir el signo que abre la exclamación o interrogación, es necesario usarlo ya que nos indica el tono de la oración al leerla (así nos damos cuenta al principio de la misma y no al final, cuando ya nos hayamos equivocado al leerla).

¡Ah!? Y no es necesario utilizar más de uno.

* ¡No puedo creer cuánto tiempo ha pasado desde la última vez que nos vimos!
* No puedo creer, ¡cuánto tiempo ha pasado!
* No puedo creer cuánto tiempo ha pasado? ¡diez años!

Para finalizar:

Como seguramente habrás podido observar, algunas palabras podrían cambiar completamente el significado de la oración, aunque por lo general no se nota ya que los lectores también ignoran estas reglas, mas no por eso podemos permitir que baje la calidad de nuestro trabajo.

Estos han sido sólo algunos ejemplos importantes (y frecuentes) pero aún hay muchos que no se mencionan ya que de por sí es cansado leer muchos ejemplos sobre horrografía? perdón ortografía. Próximamente habrá más tips para que podamos dar a entender nuestras ideas sin posibilidad de malas interpretaciones (que podrían hacernos quedar mal).

Actualización: La RAE permite que se omita el tilde para diferenciar ambas palabras (solo, sólo), pero lo mencionamos como un ejemplo más de palabras que pueden cambiar el significado, mas no es necesario que acentúes si no quieres.


Y en los comentarios apunta Diccionario:

Me gustaría añadir algunas cositas (en algún comentario anterior se pide la explicación de algunas de las que apunto):

1. En lo relativo a que/qué, cuando/cuándo, etc. falta indicar el caso de las interrogaciones indirectas, es decir, oraciones que implican una interrogación pero no llevan los signos correspondientes. En ese caso también se acentúa. Ejemplos:
- No sé quién vendrá a la cena.
- Deberías decirme cuántos estaremos.

2. Un error muy pero que muy común y que no comentas es el de por que/por qué/porque/porqué. En resumen, el uso es el siguiente:

Por que: Cuando significa ?por el que? o ?por el cual?, como en ?el motivo por que no vine es ??

Por qué: Introduce una pregunta ?¿Por qué no viniste??. También con preguntas indirectas: ?No me explico por qué no vino?.

Porque: Es la respuesta a ?Por qué?: ¿Por qué no viniste? Porque no pude.

Porqué: Es un sustantivo que significa ?razón? o ?motivo?. Explícame el porqué de tu ausencia.

3.- Últimamente estoy viendo mucho ?Sobretodo? por ?sobre todo?. El primero es una especie de gabardina o abrigo y el segundo significa ?especialmente? o ?principalmente?.

4.- ?Ti?, al contrario que ?mi?, nunca lleva tilde. En el caso de ?mi?, hay posibilidad de confusión entre el posesivo (?mi casa, teléfono??) y el pronombre (?eso es para mí?), pero ?ti? es siempre pronombre (?y esto es para ti?), porque el posesivo es ?tu? (?tu casa?).

5.- Si no/sino:
- Si no: se utiliza en oraciones condicionales en las que la condición es negativa ?Si no te gusta, te vas?.
- Sino: tiene dos significados: por un lado es un sustantivo que significa ?hado?, algo así como ?destino? (?Siempre meto la pata; es mi sino?); por otro es una conjunción adversativa, pariente de mas, pero y sin embargo (?No quiero un Ferrari sino un Porsche?).

Errores de estos hay muchos, y cada vez más. Lo preocupante es cuando los ves día sí y día también en el periódico, en revistas, en libros, etc. La gente confía demasiado en los correctores ortográficos de las aplicaciones informáticas, sin darse cuenta de que éstos sólo miran si una palabra está en una lista de palabras correctas, sin analizar la sintaxis ni nada. Deberían tener una opción para destacar ?palabras conflictivas?, en las que suele haber muchas confusiones, y así poder revisarlas rápidamente.

28.11.05

más concursos de blogs

Los de Blogueratura proponen, entre sus miembros, una votación de los mejores blogs de literatura. Uno lo que hace es construir una lista y enviárselas.

Yo ya hice mi lista, con mis 10 elegidos (en estricto desorden):

a) Ánima Dispersa de Alberto Chimal
b) Blue Elephant's Ballad, de J.
c) Notas de Luisfey de Luis Felipe Hernández
d) Humphrey Bloggart de Ignacio Mondaca
e) Árbol de los Mil Nombres de Agustín Fest
f) Passio de Alejandro Tarrab
g) No Hay Poema de Rodrigo Flores
h) Pantalón de Aquiles de ¿?
i) La Isla de Isabel Piñana
j) El Lamento de Portnoy de ¿Portnoy?

Por primera vez, y con la intención de hacerlo anualmente, Blogueratura
convoca a todos sus miembros a escoger:

LOS MEJORES BLOGS LITERARIOS DEL 2005

Envía una lista con los que consideras los 10 mejores blogs literarios
afiliados a Blogueratura, intentando, si es posible, incluir al menos uno de
cada categoría (Literatura, Novela, Poesía, Cuento, Aforismos, Talleres
literarios y Personales).

Los resultados serán publicados el día 26 de diciembre de 2005.
Serán premiados los 5 mejores blogs por categoría.

Los premios serán entregados en especie en el DF y a través de vales
electrónicos a usuarios de otros estados o países.

Cabe decir que creo que el concurso podría ser más efectivo con un poquitito de programación en el portal, pero, en fin. La idea no es mala, para nada. Si no son miembros de Blogueratura, vayan, inscríbanse y voten.

25.11.05

apatía

No tengo nada que decir ni que contar.

Se murió el señor Miyagi. Ya está enseñando patadas karatekas en el cielo. Y a encerar coches.

En la oficina tengo una PC que formateé (Pentium 1, 256 MB RAM, 8 Gigas Disco Duro) porque usaba Windows ME y el ME apesta. Le intenté instalar XP, pero se trababa, pensé que era por que, en realidad, es una máquina bastante antigua y el XP, iluso yo, no le iba a entrar de ningún modo. Luego le intenté instalar 98, pero fracasé porque el CD está rayado (ya está viejo). Tengo versiones de Ubuntu y de Linspire en mi casa, pero ahí está bien. Como resultado, tengo una máquina a la que le puedo instalar MS-DOS 5.5 y que me sirve de pisapapeles. A ver el lunes qué puedo hacer.

Luego tengo una impresora Xerox viejita que se rehusa a funcionar bien con el Sistema XP que tienen las demás computadoras. Además, tiene tinta seca en los rodillos. Intenté abrirla para limpiarla. Fracasé. Me llené los dedos de tinta.

Y no me he sentido bien.

22.11.05

the funniest joke in the world

[Cortesía de las trancripciones de los guiones de todos los capítulos de Monty Python.]

-Voice Over
This man is Ernest Scribbler... writer of jokes. In a few moments, he will have written the funniest joke in the world... and, as a consequence, he will die ... laughing.

Ernest stops writing, pauses to look at what he has written... a smile slowly spreads across his face, turning very, very slowly to uncontrolled hysterical laughter... he staggers to his feet and reels across room helpless with mounting mirth and eventually collapses and dies on the floor.

-Voice Over
It was obvious that this joke was lethal... no one could read it and live ...

Wenn ist das Nunstruck git und Slotermeyer? Ja! ... Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!

abecedario

Alberto Chimal propone en su blog un juego: escribir un cuento con las letras del alfabeto en secuencia para "matar el tedio (tiempo)".El chiste es que la primera palabra empiece con A, la segunda con B, y así sucesivamente.

He aquí mi entrada:

Alicia, Bella Chica, Dormía: El Feliz Gato Hacía Interminables Juegos Kilométricos. La Mariposa Nocturna, Ñoña, Ostentaba Poseer Quesos Raros. Sirenas Tránsfugas Ululaban: ¡Violentos Watts! ¡Xochimilco Yermo! ¡Zambomba!

Para poner la suya, vayan por aquí. Y no dejen de leer el resto de la interesante bitácora de don Chimal(istac)(popoca)(huacán).

20.11.05

¡2 años 2!

El día de hoy, con casi 30,000 visitas, este blog cumple la friolera de dos años en línea.

En este tiempo he organizado dos concursos de microrrelatos, he publicado un libro (que pueden bajar gratis) y he escrito otros dos, de los que pueden ver fragmentos en las ligas marcadas como cuentos. También terminé una licenciatura, cambié cuatro veces de trabajo y perdí y recuperé la salud intermitentemente. En fin, que se me ha ido como agua.

Para celebrar le he hecho modificaciones al diseño (podrán ver, por ejemplo, que estas líneas ya no son naranjas, sino gris-obscuras para facilitar lectura).

También, por la celebración, pondré aquí las cinco canciones más escuchadas por mí, según mi iTunes, para que las bajen, gratis (son sólo dos clicks, anden anden).

1. A Lack of Color - Death Cab for Cutie
2. The Skin of My Yellow Country Teeth - Clap Your Hands Say Yeah!
3. Pretty (Ugly Before) - Elliot Smith
4. Fake Palindromes - Andrew Bird
5. New Slang - The Shins

Felicidades a ustedes por leer.

libre de publicidad


Al utilizar este ícono en mi weblog estoy diciendo:

1. Que estoy en contra de la publicidad insertada en los weblogs.

2. Que creo que la publicidad de empresas en los blogs apesta.

3. Que en este blog no se acepta dinero a cambio de publicidad. Sólo pagos en especie.

(Visto en microsiervos.)

19.11.05

tres para los dos (tres)

VII.

Yo estaba en Xochimilco porque iba a matar dos pájaros de un tiro: escuchar la conferencia sobre las vanguardias literarias y hacer que un directivo en rectoría me firmara una carta (carta sin importancia para esta narración). Al recibir la llamada del contador PPP tuve que abandonar la conferencia y subirme al tren ligero, rumbo al metro Coyuya, que es por donde está la imprenta.

Ese fue un viaje largo. Salí de Xochimilco a las 11:10 y llegué a la imprenta a las 2:47. Estaba todo sudado, cansado, de mal humor, hambriento, sediento, sin dinero y preocupado. No es una combinación agradable, no. De cualquier modo, MC, la asesora, ya me estaba esperando en la sala de revisión de originales.

Después de entrar al baño me senté frente a ella, saqué mi celular y lo puse en modo calculadora. Puse cara de licenciado y le dije: MC, dime por qué nos va a costar la reimpresión del error la mitad de la revista. Ella sacó números y papeles. Al final, después de no mucho tiempo, me aceptó que ella le había cotizado a A en 4,500 dls, y que el mismo A le había dicho que le subiera el precio de la cotización para poder quedarse con algo.

VIII.

Yo sabía que a A, el anterior editor, le habían brillado los ojos cuando se enteró que habíamos tenido la errata en la portada, pero nunca me imaginé hasta qué grado había intentado hacer su agosto con el error. En ese momento le di las gracias a MC y salí de la imprenta. Le marqué a G, el jefe, pero nunca contestó, así que llamé a PPP, el contador.

Yo: Efectivamente, A nos está inflando la cotización en al menos 2,000 dls. Por eso etá tan cara.
PPP: ... ... Mira, yo te vuelvo a llamar. Ve y dile a MC que no haga nada. Me regresé a la oficina. Hice y acomodé pendientes. Esperé toda la tarde. Volvía llamar a la imprenta, volví a llamar a PPP. Nadie me contestó, nadie me supo decir qué era lo que había pasado. Sólo supe que el contador había mandado a alguien a revisar las cuentas a la imprenta.

IX.

Al día siguiente era jueves y, como todos los jueves, me levanté a las cinco y me dia de la mañana para llegar a dar mis clases en la UAEMorelos, Cuernavaca. A las 12:40 del día, a la mitad de mi segunda clase, sonó el teléfono. Era el contador PPP:

PPP: Ya ayer estuvimos delucidando responsabilidades y decidimos que el que se equivocó fue D, el diseñador. Por eso, él va a tener que pagar el costo de la reimpresión.
Yo: ¿Qué?

Efectivamente, sentí que se me venía el mundo encima: no sólo habíamos tenido la errata en la portada, sino que, creía yo, en mi esfuerzo por enmendar las cosas había provocado, al acusar a A de inflar el precio de la reimpresión, había provocado una oleada de culpas sin fin. Volví a mi clase, terminé de exponer mi idea, me disculpé por tener una emergencia repentina y me regresé a la Ciudad de México. En el camino convoqué a una junta de urgencia entre todos los interesados, incluído D, el diseñador y CGT, el editor en jefe.

Una vez que tuvimos la junta ya sabíamos qué era lo que íbamos a hacer: aceptaríamos la mitad de la culpa de la errata, y asumiríamos cuando mucho el 40% de los costos, pero no más. En eso estábamos cuando recibí una llamada más del contador PPP:

PPP: Ya vino MC, la asesora de la imprenta, a presentar las cuentas y a pedir disculpas por el aumento de precio.
Yo: Ok. ¿Entonces?
PPP: Pues nada, que al final nos va a costar 2,000 dls, porque los de la imprenta no quieren que pensemos que nos están estafando.
Yo: ¿Y quién lo va a pagar?
PPP: Ahora eso no me preocupa. Me preocupa que esto ya se retrasó mucho y quiero que se pongan a trabajar para que la revista vuelva a la imprenta, sin el error, lo antes posible. También me preocupa que el que tiene la cola que le pisen es A, y no ustedes. Con él voy a hablar de dinero.

Colgó. Creo que la revista, hoy sábado, ya está en la imprenta. Parece ser que salimos de esta porque no es lo mismo una errata sin mala intención que intentar robarse 2,000 dls. Perdón si el final de esta narración es muy soso, pero así es la vida real.

18.11.05

intermedio

(Lo que debería hacer Eduardo "Me Autocito TM" Arcos, en vez de demandar a Pablo Cerda por spammer, es acusarlo criminalmente por el asesinato del buen gusto, la tortura continuada de la poesía y el maltrato psicológico a todos los analfabetas funcionales de este país. Sólo que probablemente lo acusarían de complicidad en los crímenes, así que no creo que lo haga.)

(Si quieren morir del mal gusto, pueden leer la asquerosa poesía de Pablo Cerda y sus amigos por aquí. "Bajo advertencia no hay engaño" TM.)

tres para los dos (dos)

IV.

Como decía, el contador PPP ya no estaba nada a gusto con el trabajo de A, el anterior editor. Por ello le quitaron la concesión de la revista. Pero A tenía aún firmado el contrato con la imprenta en la que trabaja MC, por lo que, aunque nosotros hicimos el trabajo editorial y de diseño, la autorización final de la impresión la iba a firmar todavía él. El por qué de que A tuviera contratada a la imprenta, en lugar de que la hubieran contratado directamente los dueños de la publicación, es algo que aún se me escapa. Desde el principio tuvimos pequeños problemas con eso, pero parecía que no iban a entorpecer, de cualquier modo, nuestra labor.

Las revistas que hacía A de verdad no valían lo que costaban: un diseño demasiado cargado, falta de coherencia articular, una tipografía difícil, llena de faltas de ortografía y dedazos. Y, sobre todo, nunca salía a tiempo: el número de Julio-Agosto salió en Septiembre. Por eso lo primero que nos dijeron a los nuevos encargados era: esto tiene que estar rápido, y bien, claro, pero sobre todo rápido. Y rápido la hicimos: pasamos de no tener nada (ni contactos, ni artículos, ni fotos, ni nada) a revisión en la imprenta en sólo tres semanas.

El número de erratas era, y sigue siendo, mínimo. Hoy, adelantándome un poco, contamos todas las que tenía, además de la de la portada. Eran 10. Y la mayoría muy menores (coma en vez de punto y coma; un dedazo y así) Eso, sobre todo para una revista bimestral de ochenta páginas hecha en 3 semanas, es mínimo. Uno de los problemas principales que tuvimos es que sólo hasta el final pudimos revisar los nombres "importantes para la asociación". Esto tenía que hacerlo Yo con el señor R.

V.

El señor R es el encargado directo de la revista ante los ojos de los propietarios de la publicación. Yo le estuve insistiendo días enteros que le dedicara un momento a leer detenidamente cada PDF que le enviaba para que les buscara erratas e hiciera sus comentarios. Sin embargo, el señor R nunca se dio el tiempo para leerlos con detenimiento, hasta un día antes de que fuéramos a entregar los archivos en digital a la imprenta.

Ese día revisamos una lista interminable de nombres, cotejándolos con sus respectivos puestos. El señor R revisó a pie de puntillas todas las líneas de la revista y hasta se dio tiempo de hacer comentarios con respecto al diseño, que no le gustó demasiado, creí entender. Con todo gusto le hacemos los cambios, le explicó D, el diseñador, por teléfono, sólo que cada cambio mayor retrasará la publicación de la revista un día más. Y como teníamos el tiempo encima para salir la primera quincena de Noviembre, pues el señor R desisitó de hacerle grandes cambios; sugirió y señaló un par de erratas notorias, pero eso fue todo.

Al día siguiente, Yo acompañé al señor R y a D a que, en la imprenta y frente a MC, la asesora, el señor R firmara con un Ok las pruebas de color, y se empezara a imprimir. Teníamos pequeñas erratas, pero nada que valiera la pena retrasarnos más. Además todavía teníamos un día de adelanto sobre el plazo acordado, así que todo parecía andar sobre ruedas. El señor R firmó cada pliego, nos dimos la mano y quedamos de vernos ya con ejemplares en la mano.

VI.

Eso fue un miércoles en la tarde. La llamada que paró la imprenta llegó el viernes en la noche. La errata había sido pasada por alto por todos, incluído el reportero que había hecho la entrevista. Para mí fue un shock total. Lo primero que pensé fue: el señor R y yo pasamos más de dos horas revisando todos los nombres, y él tuvo una semana entera para volverlos a revisar, ¿cómo se le fue el nombre de la portada? Digo, porque aunque la errata no estaba en un apellido común, no es que el nombre sea Antanas Mockus. Y pasó por delante de al menos 9 personas que vieron el archivo en digital.

Entre los impactados por el error, al principio, sólo hubo una consigna: no hay que buscar culpables, hay que enmendar los errores. Qué rápido caducan las consignas, es impresionante. Aquel lunes D y Yo le dimos a MC en la imprenta las planas corregidas en digital para que nos hiciera el favor de volverlas a imprimir. Sabíamos que la pifia iba a ser muy costosa, monetariamente hablando, y por ello le preguntamos a MC el valor aproximado de la enmienda del error. No sé, nos dijo, tengo que ver con el gerente.

Esto fue el lunes. Este lunes. El martes el día estuvo muerto. Yo le había dado a MC instrucciones de que, una vez que A, quien todavía tiene (o tenía, no sé) el contrato con la imprenta, le firmara la cotización del gasto de reimpresión, le hiciera llegar esta misma cotización al señor R y al contador PPP, quienes iban a negociar el costo del error. El martes se fue sin pena ni gloria, y yo pensé que todos habían estado de acuerdo con los costos del error, que yo había calculado en aproximadamente 2,300 dls. Es mucho, pero no había nada más que hacer mas que volver a imprimir.

El miércoles Yo estaba en Xochimilco, escuchando una conferencia sobre literatura de las vanguardias, cuando sonó mi celular y escuché la voz del contador PPP diciéndome que me tenía que ir, en ese mismo instante, a la imprenta a ver cuál era el motivo de que quisieran cobrarnos 7,000 dls por la corrección.

(Terminará... mañana)

17.11.05

tres para los dos (uno)

the longer the hesitation
the smaller the celebration

Jim Guthrie - The Problem With Solutions - Now, More Than Ever

I.

Hace un par de posts fui a arreglar un error. El error no se ha arreglado aún, en buena medida porque estoy incapacitado para arreglarlo. Como cuando uno abre el cofre del auto descompuesto, no porque uno tenga ni la más remota idea de cómo volver a hacerlo andar, sino para aparentar que uno sabe qué es lo que está haciendo. Pues así yo.

Era viernes cuando nos enteramos del error, al que de ahora en adelante llamaré por su eufemístico denominativo "errata". El punto de espanto ante tal pifia se vio exaltado puesto que, como todo trágico error que se precie de serlo, llegó en el peor momento posible: cuando ya todos nos íbamos a dormir aliviados porque la revista ya estaba en la imprenta. En el instante en que escuché a G, el jefe, decirme: "hay un error en el apellido", tomé el teléfono y marqué a la imprenta. Me contestó MC, la asesora.

Yo: Tenemos un error en la portada, por favor para la impresión.
MC: ¿Seguro? Ya vamos por la mitad...

Un par de minutos después me di cuenta de que había perdido la única oportunidad que voy a tener en la vida para gritar "¡¡¡PAREN LAS PRENSAS!!!" con justificación. Debí haberlo dicho.

II.

Fui a ver a MC a la imprenta. Ella está sumamente embarazada, y todavía me daba pena causarle tantas tribulaciones en ese estado tan redondo. De cualquier forma, ya no fui ese mismo viernes (ya era muy tarde para cambiar las órdenes de imprenta), sino que fui hasta el lunes, acompañado de D, el diseñador. Le entregamos a MC el disco con los cambios, ella prometió tener la cotización lista para el día siguiente.

Fuera de la imprenta, D y Yo hablamos un par de minutos acerca de quién pudiera ser el culpable de la errata. Yo le digo que tengo mis sospechas de él. D me dice que tiene sospechas de mí. Nos reimos forzadamente. Sabemos que ambos llevamos parte de la culpa, pero también que la mayor parte de la culpa la tiene el que firmó las pruebas y dio el Visto Bueno (VoBo) para que la revista se imprimiera, el señor R.

III.

Ustedes disculparán si esto se vuelve confuso, trataré de que no lo sea demasiado. Porque esto bien podría ser una novela breve, pero la historia no lo vale. No vale ni el esfuerzo de la ficción, y por ello este post no es un cuento. Aunque debería serlo. Más bien sí es un cuento, pero disfrazado. De cualquier forma, el problema se vuelve más confuso cuando me doy cuenta de que tengo que hablar del señor A, el anterior editor.

El señor A había hecho él solo (o casi) la revista, durante más de tres años. Pero se había vuelto descuidado, ya no le daba la importancia debida a su trabajo y por eso el diseño se veía viejo, inacabado, amateur. Y ya no se diga la cantidad de erratas pequeñas y equivocaciones graves de las que la revista salía retacada a tope bimestre a bimestre.

PPP, el contador, ya estaba harto de que la revista fuera un asco y por ello contrató a G, de quien ya hablé antes, para que formara un equipo de trabajo para mejorar la publicación. G, a su vez, me contrató a mí, y a otros, como D, y CGT, el editor en jefe.

(Continuará... mañana)

16.11.05

Salsa

El famoso salsero dejó de cantar, dejó de grabar discos, dejó de subirse a los escenarios. Decía que ya nada lo llenaba, que sentía la música vacía, que repetir sus éxitos a cada noche ya no lo mantenía feliz. La gente lo buscaba para pedirle autógrafos, en recuerdo de las noches que los había hecho bailar hasta más no poder. Otros músicos le imploraban que, al menos, les escribiera una canción más. Pero él, nada. Lo había dejado por completo. Pasaron los años y el mundo lo olvidó: otros ritmos llenaban sus pies. Una noche, con mucha tristeza, su familia anunció que el alguna vez famoso salsero había muerto. La causa: una arritmia cardiaca.

14.11.05

error

Tengo que ir a corregir un error.
Teníamos un gravísimo y estúpido error en la portada de la revista en la que he estado trabajando.
En la portada, háganme favor.
Pasó en frente de al menos 8 pares de ojos y nadie se dio cuenta.
Claro que el error no era tan obvio, estaba en un apellido.
Pero de todas formas...
Bueno, tengo que ir a corregir eso.
Me he equivocado tanto en estas últimas dos semanas, que ya no sé por qué preocuparme más: si por la acumulación de errores pequeños o por la incidencia repentina de grandes metidas de pata.

10.11.05

yohoho, and a bottle of rum

Soy un pirata, sí.
Me la paso bajando de todo de la red. Minetras me voy a trabajar dejo la computadora bajando torrent tras torrent, a veces lentamente, a veces más rápido.
No me arrepiento ni me siento culpable.
Cuando un juego me gusta, voy y lo compro. Cuando la película me agrada, voy y la alquilo (nunca bajo cosas que pueda ver en el cine, pero juro que si no quitan o reducen el tiempo de los anuncios... y no, las salas baratas no me gustan, los asientos son piedras). Cuando me gusta la música, voy a los conciertos, así les dejo el dinero a los artistas lo más directamente posible.


... Posted by Picasa

¿Qué pasa cuando no voy a los conciertos de la música que me bajo de la red?

Pues, si no voy, es solamente por una de cuatro razones:

1. Ya está muerto el artista o la mitad del grupo en cuestión. Así que no le hago daño a nadie bajando canciones. No. Los herederos no cuentan. Creo que Sean Lennon y Ziggy Marley han sabido, mal que bien, rascarse con sus propias uñas.
2. Los culeros no vienen a México y, por ende, no puedo irlos a ver. Mala suerte.
3. Me es imposible físicamente (porque no estaré en la ciudad esa fecha, tengo un compromiso previo o bien porque se agotaron los boletos).
4. El grupo no me gustó cuando lo ecuché después de haberlo bajado. En cuyo caso me abstengo de volverlos a escuchar y de compartirlos. Y por supuesto de ir a su estúpido concierto.

Así que soy un pirata. Abordemos, pues.

7.11.05

La llamada de los sábados

I.

Las 7:20 de la madrugada del sábado. Suena el teléfono. Un mal instinto, y el peor hábito de tenerlo al lado de la cama, me hace reaccionar. Antes de estar despierto, y antes del segundo timbrazo, ya contesté.
Bueno, digo con adormilada voz.
Del otro lado escucho a mi Tía Luzma.
- Mijo -me dice-, fíjate que quería hablar con tu mamá o tu papá para comentarles que, fíjate nomás, mijo, es que el otro día hablé con una prima de tu tío, o creo que es tu primo, ya ni sé... Bueno, el caso es que ella me dijo que en las carreteras hay retenes militares, y que los mismos militares paran a los camiones de mudanzas y les abren todo lo que llevan empacado para buscar yo no sé qué cosas, ¿verdad?, y, pues, me da miedo que se roben mis cosas ahora que me voy a vivir a Tijuana, porque tengo cosas que no quiero que se maltraten siquiera, mijo, y pues por eso quería hablar con tu papá o con tu mamá, mejor con tu mamá, porque ella me puede decir cómo le hicieron para llevarse sus cosas los hijos de tu abuela cuando se fueron a vivir a León, y pues...
Yo la escucho pacientemente, todavía entre coletazos de sueños. Sé que ni siquiera le ha pasado por la cabeza la posibilidad de haberme despertado. Ni tampoco que no recordaré la mitad de lo que me ha dicho porque casi me acabo de acostar. Ni tampoco se da cuenta de que no tengo modo alguno de comunicarla en ese momento con mi mamá o con mi papá: debió haberles marcado a ellos, no a mí.

II.

Todos en mi familia saben que el recibir una llamada de la Tía Luzma significaba estar pegado al teléfono al menos veinte minutos. Eso solamente si uno se esmeraba en hacerle saber que estaba muy ocupado y que prefería hablar con ella en otro momento. Hasta mi abuela, que es un pan de dios, se quejaba a veces las eternas llamadas de la Tía Luzma porque en verdad le quitaba mucho tiempo.
En el fondo todos sabíamos que la dificultad que encontrábamos para colgarle el teléfono era porque ella estaba muy sola, eso aunado a que de unos años para acá cada vez se fijaba menos en lo que los demás le decían.
Yo, que recibía esporádicamente sus llamadas de los sábados (algunos años con más frecuencia que otros) la escuchaba unos minutos, tratando de no perder demasiado la paciencia. Al fin, no perdía nada con escucharla un rato, todavía adormilado.

III.

Mi Tía Luzma falleció hoy en la madrugada, en Tijuana.
Se acababa de mudar (literalmente), con todas sus cosas, a vivir con su hijo en aquella ciudad, después de vivir en la Ciudad de México toda su vida. Desde que le propusieron mudarse para que no estuviera todo el tiempo sola, con todo el peso de su edad, las llamadas matutinas se habían acrecentado entre todos sus conocidos.
Mi mamá y mi abuela habían ido en un par de ocasiones a ayudarla a empacar sus cosas, a asegurale que su tesoro (su piano) llegaría bien con la mudanza, que no se preocupara y que allá iba a estar mejor.

IV.

No sé exactamente como murió.
Ayer, durante la comida familiar de los Domingos, mi abuela nos informó que estaba muy grave. Apenas dos días antes, el viernes, había terminado de empacar sus cosas, despachó a la mudanza y se la llevaron (algunos familiares más cercanos a ella que yo) al aeropuerto.
Tengo entendido que, en algún momento, se cayó al suelo.
No sé bien cómo, pero me imagino que, de los nervios, debe de haber dado un mal paso.
Pero con las prisas y los últimos arreglos, entre los que estaban dejar el departamento en el que había pasado al menos una cuarta parte de su vida, nadie de los que la acompañaban le dio demasiada importancia a la caida.
Y se subió al avión.
Cuando bajó se la llevaron al hospital. El médico dijo que no había nada qué hacer: estaba ya muy débil.

V.

Sobra decir que ya nadie me despertará los sábados a las 7:20 de la madrugada, así que no lo diré. Lo que sí diré es que me hubiera gustado escucharla unos minutos más la última vez que me habló, porque aquel día, hace un par de semanas, la despaché inusualmente rápido. No recuerdo ni qué le dije.
Mientras escribía esta entrada, sonó el teléfono. Como lo tengo al lado, también, de la computadora, contesté antes del segundo timbrazo. No había nadie del otro lado, sólo un tono de ocupado.
Colgué. Me acerqué al identificador de llamadas. Fuera de rango / Número bloqueado, decía. Pues sí.

3.11.05

traducción de un cuento mío al inglés

Toshiya A. Kamei ha traducido un cuento mío al inglés, Cruel Destiny. Esta traducción la acaban de publicar en The Foliate Oak Online, revista de literatura electrónica de la Universidad de Arkansas-Monticello.

La magnífica versión en inglés la pueden ver aquí, la versión original en español, aquí (o en la versión impresa de mi libro, o en la descarga gratis de este mismo).

Toshiya e Hilda hablan de esta traducción en su blog.
Gracias a Toshiya (a quien no conozco en persona, pero aprecio su trabajo y su persona) por este, inesperado y enorme, regalo.

2.11.05

¿star wars?

Al fin alguien escribe inteligentemente sobre Star Wars. No, no creo que sea exagerado. La frase "the Light Side of The Plot" me hizo la semana, ya no digamos la comparación entre Lucas y Greenaway, o la obscura relación entre el Emperador Palpatine y Pirandello. Neto. Vayan, vayan, por aquí:
Star Wars: Episodes I-VI - The greatest postmodern art film ever. By Aidan Wasley

27.10.05

regalito para don agustín fest

roll the dice

Charles Bukowski


if you're going to try, go all the
way.
otherwise, don't even start.

if you're going to try, go all the
way. this could mean losing girlfriends,
wives, relatives, jobs and
maybe your mind.

go all the way.
it could mean not eating for 3 or
4 days.
it could mean freezing on a
park bench.
it could mean jail,
it could mean derision,
mockery,
isolation.
isolation is the gift,
all the others are a test of your
endurance, of
how much you really want to
do it.
and you'll do it
despite rejection and the
worst odds
and it will be better than
anything else
you can imagine.

if you're going to try,
go all the way.
there is no other feeling like
that.
you will be alone with the
gods
and the nights will flame with
fire.

do it, do it, do it.
do it.

all the way
all the way.

you will ride life straight to
perfect laughter,
it's the only good fight
there is.

25.10.05

una estrellita

Via kottke me encontré esta joyita: reseñas de Amazon con calificación de uan sola estrella (lo peor) de los mejores 100 libros en inglés según la Revista Time. Siempre me ha gustado leer las opiniones de gente, bueno, no muy literariamente brillante, en Amazon, pero esto es lo mejor. Para morir de risa. Especialmente lo de 1984... Vayan por aquí: The Morning News - Lone Star Statements, by Matthew Baldwin

23.10.05

en 6 años

Domingo, 23 de octubre de 2011

Hoy me compré mi iPod Full, ya saben, ese que tiene reproducción de música, video y fotos y además graba sonidos, videos y toma fotos. Me compré la versión sencilla, que solo trae un TB, pero me hubiera comprado la versión de 2 TB porque parece ser que la batería le dura hasta 60 horas contínuas reproduciendo musica y 10 tomando o tocando video.

Por otro lado, desde que la mitad de la ciudad se inundó hace un año, el tráfico se ha vuelto insoportable. Más todavía en las zonas de nuevos embarcaderos. Es imposible llegar a lado alguno, con la mitad de los cruces del metro sumergidos. Lo único bueno es que ya se ha ido mucha gente de aquí, a vivir a otros lados. Si es que el lago iba a volver, yo lo sabía... Sólo que nadie esperaba que fuera tan repentino. Fue como la lluvia de Cien Años de Soledad, de verdad. Giro irónico-Bíblico: mi amigo Noé, después de ver, a los 8 días, que la lluvia torrencial no iba a parar, se consrtuyó una lanchita. Y se puso pedo. Sólo le faltó subir a varias parejas de animales. Y luego dicen que el fin de los tiempos no se acerca.

Hoy no tengo ganas de escribir cuentos, no. Tal vez mañana. Hoy estaré muy ocupado jugando Dragon Warrior XX en mi NintenPod, y además tengo que sacar a pasear al clon de Cleo. Oh, sí, decanso dominguero...

22.10.05

wilma

Tengo familia en Cancún. No mucha y no muy cercana, pero de todas formas es familia. Por Cancún han pasado muchos, muchísimos huracanes. Pero este me da miedo. Espero que estén bien... todos.

20.10.05

cierto, muy cierto

Visto en A Merman should I turn to be:

Algo debes estar haciendo mal si no hay nadie que critique con saña lo que haces.

17.10.05

pasando revista

He conseguido, en recientes días, un nuevo trabajo.

Por fin.

En parte eso era lo que quería celebrar cuando hace unos cuantos posts decía que estaba contento. Y tiene que ver con el número dos puesto que ahora tengo dos trabajos. Oh, sí. He pasado de ser sub-empleado a ser über-empleado. Por ahora en mi nuevo trabajo estamos haciendo una revista, cuya fecha de cierre está peligrosamente cerca. Así que no se espanten si no ven que este blog se actualice muy seguido. Yo lo pienso como una reserva: estoy acumulando cuentos...

Si mañana tango tiempo de enchufar mi teléfono a la computadora en la noche, subiré unas fotos ilustrando mi semana. Y de cualquier forma cuando pase la fecha de cierre tendré tiempo para elucubrar tonterías otra vez.

Por otro lado, muy pronto habrá que celebrar otra vez. Bajo advertencia no hay engaño.

11.10.05

resumen y fin

Al final perdí.

O sea, el punto se va para la banca. El marcador final, cuatro blogs de los monitoreados hablaron de Stan [1, 2, 3, 4], pero sólo después de que Boing Boing lo hizo primero. Uno de esos cuatro blogs convirtió el hablar del huracán en "seguimiento" y "cobertura". No está mal, pero si lo hubiera hecho antes (cuatro o cinco días antes) hubiera estado mejor. O si lo hubiera hecho sin borrar comentarios, pero parece que eso ya es pedir demasiado (en serio, Eduardo, en buena onda mejor quita los comentarios de tu blog. Se nota a leguas que te sacan agruras y no te dejan dormir...)

Me quedo con un sentimiento un poco agridulce. Me divertí como hace años no me pasaba con una serie de posts, y creo que se notó. Me gusta tocar fibras sensibles con las palabras: hacer reír o hacer enojar con un par de teclazos es, bueno, mi máximo. Aquellos que hayan pasado por aquí con regularidad sabrán que me encanta discutir [pelear] con otros brincando de blog en blog en los comentarios. Las palabras fuertes no me espantan: son sólo palabras.

Por otro lado me encantó también la serie de disertaciones que tuve a raíz de esto con Alejón y j., quienes debatieron lo que escribí con inteligencia y buen estilo (además tienen blogs fenomenales). Conversaciones como esa me hacen seguir teniendo ganas de escribir.

También aprecio la caballerosidad de Dirson y de Albert (de Canal PDA), que no sólo entendieron la idea, sino que decidieron jugar el juego para salir, al final, ganando, con reglas ajenas y la frente en alto. Muchas gracias, en verdad, no podía esperar menos.

Pero por el lado triste me quedo con estas tres cosas, que no están bien:
  • Este blog, que no sólo no habló nunca de los damnificados, sino que todo el tiempo mantuvo (y mantiene) una liga gráfica para que dones dinero para ayudar a los animales damnificados por Katrina. A los animales, sí.
  • Este que se supone lo escribe un periodista, y que, esta vez sí puedo asegurar, nunca hizo su trabajo; al menos no en este tópico.
  • Y este otro, que ante un comentario que le dejaron anunciándole que aparecía como hipócrita, deja esta contestación: "No crean todo lo que ven en la internet" [sic]. Y pueden hacerle caso, si quieren: no le crean al internet, no le crean a la tele, ni a sus maestros, ni a sus gobiernos, ni a sus padres, ni a sus novias, ni a Steve Jobs. Pero sobre todo no le crean a nadie que les quiera decir en qué deberían, o no, creer.


Gracias por leer; damnificados, glorificados, insultados o ignorados, somos ahora mejores que antes, y seguimos.

7.10.05

que siga la hipocresía

Boing Boing acaba de publicar un post hablando de los muertos y afectados por el huracán Stan, en México, Guatemala y El Salvador.

¿Cuánto apuestan a que más de seis de los blogs hipócritas que mencioné antes van a bloguear sobre el huracán, aparentando novedad, pero en realidad siguiendo a Boing Boing, porque está de moda?

(Me ahorro el explicar lo que ello querría decir: que cada quien saque sus propias conclusiones.)

De verdad le pondría precio a la apuesta. De verdad. Pero no quiero estafar a nadie; tomar el dinero sería como robarle el post a un bloguero desconocido sin poner el link...

Así que hagámoslo al estilo de el buen Juani: Mi predicción es que, a más tardar este lunes, seis de los hipócritas habrán blogueado sobre Stan a raíz del post en Boing Boing, como si se tratara de la mayor novedad (aunque ya han pasado más de cuatro días desde que empezó a llover). Si acierto, punto para mí. Si no, punto para la banca. Y además iré tachando de la lista a los que escriban sobre el tema.

Corre tiempo.

PD: Se agradecerá me informen en los comentarios cuando los hipócritas hayan roto el silencio.
PD2: A las 10:00 de la noche del viernes (GMT -6) acabo de revisar las ligas y nadie ha escrito nada.
PD3: Sábado en la mañana. Va 1: Dirson. Incluso me mandó un mail. Y escribió un artículo en la Wikipedia. Le quitamos lo hipócrita, pues.
PD4: Van 2. Ahora Lubrio, pero no tan bien.
PD5: Ya es domingo en la noche. Sólo me quedan 24 horas para que se cumpla el plazo de la predicción. Pero vamos bien, porque van 3. Y a raíz de este llegarán otros muchos más, os lo aseguro.

6.10.05

blogósfera hipócrita

Hace un mes no podía abrir mi bloglines porque se atascaba con noticias del huracán Katrina.

La gran mayoría de esos blogs (que NO se dedican a dar noticias) se esmeraban en hablar de cómo habían dejado que los "pobres" y los "negros" se murieran, al no evacuarlos y no haber pronta respuesta de las autoridades pertinentes.

No, no sólo los blogs gringos: también los españoles y los latinoamericanos, que son una muy buena parte de mi blogroll; casi todos hablaban de Katrina esto y lo otro y por acá y por allá. Pobrecitos pobres, decían en todos lados, los ignoraron y por eso se tuvieron que ir a vivir a un estadio, donde (¡oh, horror!) no tenían servicio de telefonía celular.

Pero ahora que no solo Chiapas, Tabasco, Oaxaca y Veracruz, en el sureste mexicano, sino también Guatemala, El Salvador, Belice, Honduras, paises ENTEROS, se están hundiendo gracias al huracán Stan, nadie dice nada.

Hoy, en mi blogroll, de entre 500 feeds (excluyendo los exclusivos de noticias, como CNN o El Guardian o la BBC) ni uno sólo, 0, cero, nada, ninguno, dice nada de ningún damnificado en centroamérica.

Los verdaderos discriminados no son los que gritan en los medios, los que se quejan en los blogs, los que, a pesar de ser negros y pobres, tienen posiblidades de reconstruir y seguir sus vidas. No. Los verdaderos afectados por las catástrofes naturales, los verdaderos discriminados son los indígenas; esos que antes incluso de la catástrofe no tenían ya no internet, ni siquiera un teléfono. Esos que lo perdieron todo, lo poquísimo que tenían, y no lo recuperarán jamás.

Los verdaderos afectados son esos que nunca en su puta vida van a leer tu blog, ni les importa. Pero eso sí, como los gringos, aunque sean los más pobres, casi todos tienen acceso al internet, pues a bloguear, ¿no? A fin de cuentas, ¿quién ha escuchado hablar de un blogstar salvadoreño? ¿Cuántos clicks de tu AdSense se originaron en la costa guatemalteca?

La blogósfera es hipócrita. No se dejen engañar, es verdad del señor. [Los gringos, hasta eso, se salvan: ya sabíamos que no les importaba nada mas que lo que pase en su mundito de juguete.]

Los siguientes "blogs famosos" en español son todos lo que dice en sus ligas:
hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita hipócrita

No todo está mal, no. He aquí unos cuantos blogs que no son hipócritas, no señor, y que han ido a parar derechito a mis feeds:
Libardo Buitrago
El blog de rodrigo
Dónde busco
Asquerosoblogmediocre (este es poco agradable en firefox).
Casos, Cosas & a veces Caninos (¡este es un blog guatemalteco!)
Apocalíptico

Hablan de este post:
Bloc de Notas
Don Arboltsef, y tiene razón.
El florido byte
Alguna cosa menos

Los siguientes blogs eran hipócritas, pero se han redimido:
Google Dirson

Estos blogs intentan redimirse:
El espacio de Lubrio
El blog de Eduardo Arcos

Este blog parecía ser el colmo de la hipocresía. Hay tanta que ni palabras hay para describirlo. Lo he borrado de mis feeds y todos deberían hacer lo mismo. ¿Cómo se atreven a quejarse de la poca cobertura que seguramente habrá de los muertos causados por el reciente terremoto en el centro de Asia, cuando ni siquiera han escrito ni una sola vez la palabra Guatemala en todo su blog, ya ni para decir: "por cierto, dos países se están inundando"? Lean los comentarios para la explicación.

Y ya. Y eso con trabajos.
En fin...

más buenas noticias desde el país del norte

¿Adivinen a cuáles inmigrantes ilegales ya NO les venden boletos para viajar en autobús en Estados Unidos?

Un tip: no es a los Irlandeses, ni a los Austriacos.

Así es. NO les van a vender boletos a los latinoamericanos. A los Mexicanos, no en específico, pero sí en su mayoría.

De acuerdo con esta noticia: La cadena de transporte terrestre (autobuses) más grande de Estados Unidos, Greyhound, Inc., le ha ordenado a sus empleados que identifiquen y no vendan boletos a aquellas personas que sospechen no son residentes o ciudadanos legales de los Estados Unidos. De acuerdo con Eyebeam: Employees will be fired if they don't abide.

En Phoenix, Arizona, el primer grupo de inconformes se ha manifestado declarando un boycott a Greyhound por, simple y obvio, racismo.

Por ello, desde aquí, promuevo un googlebomb a Greyhound con la liga RACISTS.
(En el giro irónico, greyhound.com tiene una bandera mexicana en la portada de su portal.)

Vaya bonito lugar en el que se ha convertido la tierra de los libres y el hogar de los valientes.

4.10.05

celebrando

Desde hoy, y durante todo el mes, estaré celebrando fechas muy importantes, y casi todas tienen que ver con el número 2.
Sobre todo el día de hoy es muy importante.
Tal vez cuente por qué, tal vez no.
Estoy contento, muy contento. Y por ahora eso basta.

30.9.05

aprendiendo a escribir

Así es, querido blog. Estoy aprendiendo a escribir.



Se me ocurrió que sería muy bueno hacerlo más rápido, y me puse a practicar con un programa que te enseña a usar el teclado de manera más rápida y eficiente. Es que llevo toda mi vida hciéndolo con sólo cinco dedos, dos de la izquierda y tres de la derecha, y me siento como amateur en grandes ligas.
El problema es que el cambio me está costando muchísimo trabajo. Por ahora, que voy a la mitad de las lecciones, he perdido como la mitad de la velocidad que tenía, estoy cometiendo unca cantidad impresionante de errores y me siento como cuando aprendí a manejar los cambios del coche en standard después de conducir durante años en automático.
Sería gracioso, pero no lo es.
Sufro.

29.9.05

olviden el post anterior

La verdad estaba muy enojado cuando lo escribí. Pero es que...
En fin, como me chocan los blogs que se quejan, y este se estaba convirtiendo en uno de esos, les dejo dos regalitos:

1. Vía Lifehacker me entero que existe una cosa llamada Literature-Map que no es como el Google Maps pero casi igual. En este mapa literario uno escribe el nombre de su autor favorito y el sitio despliega una serie de nombres flotantes a su alrededor, de tal suerte que los más cercanos serán los que más probabilidad tienen a uno de gustarle por su afinidad con el escritor inicial. Cool. A mí me funciona, al menos en un 90%, porque el sitio se empeña en decirme que me gusta Clarice Lispector, y, pues, no, no me gusta, no.

2. Justo aquí (encontrado vía el maravilloso Boing Boing) pueden bajar 31 canciones de Van Morrison, que grabó de una sola sentada para librarse de un contrato con una disquera indeseable. El disco no es lo mejor de Van, la verdad, pero es muy divertido escuchar canciones como The Big Royalty Check, o a Van gritándole a un tal George: "Suck it to me, man!". Es música, es gratis, bájenlo pues.

Para que vean como no todo es quejarse en la vida.

¿en qué me quedé?

Me encanta la carretera.
Me encanta subirle al volumen al estereo y a la velocidad (nunca excesiva, debo aclarar). Me encanta manejar, sentir la curva antes de tomarla, saber cuánto pisar el freno antes de la pendiente constante, y cuánto el acelerador en cada rebase.

Pero odio, odio el tráfico de la ciudad.
Sobre todo lo odié hoy que me encontré atorado en senda calle céntrica de la ciudad porque, un imbécil (en un mercedes más bien "x") iba esoltado por no una, dos, camionetas llenas de guardaespaldas, que no dejaban pasar a nadie, o a casi nadie.

A continuación enumeraré todo lo que estaba mal:
1. ¿Qué imbécil necesita salir a la calle seguido de 10 personas armadas? Yo no, gracias. Aunque tuviera una cantidad estúpida de dinero preferiría ir en un coche más sencillo, cómodo y rápido, sin llamar la atención.
2. ¿Será acaso la necesidad de llamar la atención? Seguramente sí. Apuesto 1,000 pesos a que tiene muy reprimidos muchos problemas de índole sexual, de esos para los que el Viagra no basta.
3. ¿Quién le da derecho de bloquear tres carriles sólo porque no decide por cuál carril ir y los guardaespaldas tienen que hacer maniobras absurdas para seguirle el paso? Nadie, porque es un imbécil, y los imbéciles siempre están por encima de la ley, y el orden (cosas que, de por sí, ya escasean en esta ciudad). Además, seguramente manejaba mal a propósito: no hay forma en este mundo de que se te olvide que te siguen 8 hombres armados.
4. ¿Qué no es multa traer luces y bocinas tipo policial en un coche que no sea de servicio público oficial, como una patrulla o ambulancia? Es nada más pregunta.
5. ¿Qué no se dan cuenta de lo absurdo que es contrarrestar la violencia de la ciudad generando más violencia? Es el círculo vicioso de Ionesco, mil veces multiplicado...

Yo nada más quiero que me dejen manejar.

27.9.05

realidad 1, ficción 0

Una vez más, la realidad supera a la ficción.

Según esta nota del Guardian, un robot chileno llamado Arturito, encontró recién un tesoro escondido en una isla desierta. El tesoro, unos 600 barriles llenos de oro, estaban enterrados en la Isla Robinson Crusoe, también conocida como Isla Juan Fernández (tiene más onda Robinson Crusoe que Juan Fernández, si me preguntan a mí). El tesoro, que fue supuestamente escondido ahí por el navegante (¿pirata/conquistador?) español Juan Esteban Ubilla y Echeverria, ha sido valuado en más de 10 billones de dólares. ¡Oh, sí!

En el giro triste para el robot, el tesoro será donado a la caridad. Buuuuuuuuu.

Lo mejor de esta noticia es que el robot se llame Arturito (conexión que nuestros amigos de habla inglesa no alcanzan a hacer con R2D2), que se trate de un tesoro de verdad enterrado en una isla de verdad (solo falta el mapa, el pirata cojo con perico y R. L. Stevenson demandando a Arturito por violación a los derechos de autor), y que la isla en cuestión se llama Robinson Crusoe (sería fenomenal que hubieran encontrado el tesoro un Viernes...).

Si lo hubiera escrito en un cuento, nadie me lo creería.

23.9.05

canciones con final sorpresivo

Durante estos últimos días he estado pensando en un tipo especial de canciones, un tipo muy especial de canciones: las que tienen un final sorpresivo.

Me refiero a aquellas canciones que no sólo cuentan una historia, sino que además la cuentan de tal modo que, al mejor estilo de los cuentos modernos (cfr. Cortázar, O. Henry), terminan su narración de un modo gratamente sorpresivo (en tanto que, narratológicamente, la trama da un vuelco en sus últimas líneas).

El resultado fueron cuatro canciones, entre todas las que recuerdo y creo haber escuchado en mi vida, de una lista que espero crezca, porque está resultando ser muy interesante.

1. Aire - Mecano. El grupo clásico español con uno de las grandes frases finales sorpresivas. Si no saben de cuál frase hablo, bájenla haciendo click en el nombre o aquí para leer la letra.

2. Nautical Disaster - The Tragically Hip. La primera vez que la escuché me gustó, pero cuando leí la letra me fui para atrás. Literalmente (aquí, a la mitad de la página, está la letra, la canción en el nombre).

3. Tonight is the night I fell asleep at the wheel - Barenaked Ladies. La verdad es que este grupo me gustaba mucho más antes, ahora ya no tanto. Su gran logro es usar un elemento aparentemente sin interés en la narración para darle un giro de 180° al final. La cosa está en el detalle; (letra aquí, canción en el nombre)(la canción incluye un track final escondido del disco, ignórenlo).

4. Amsterdam - Jacques Brel. Esta está en francés. Pero qué pedazo de canción. Y el final es magistral. Las traducciones que encontré en la red no le hacen mérito, la verdad, así que aquí está la letra de la canción en francés original, y la canción en el nombre.

Ahí está, se aceptan, y requieren, más sugerencias.

20.9.05

Panchatantra (Remix)

El escritor se esmeraba en cumplir las bases de la convocatoria y terminar la fábula a tiempo. Trataba de escribir mañana, tarde y noche, mas frecuentemente se detenía para revisar lo escrito y divagar pensando en el premio del Concurso Literario "La Moraleja". Se imaginaba la llamada avisándole que había ganado, la alegría y la sorpresa, y luego el viaje pagado hasta el lugar donde se llevaría a cabo la ceremonia de premiación. Luego se veía hablando frente al público presente en la ceremonia y, ¿por qué no?, también dando una entrevista para la televisión local. Y luego recibiendo el dinero del premio, que representaba cuatro y medio meses de su sueldo en aquel trabajo horrible, el cual dejaría puesto que tendría entonces suficiente para sobrevivir durante al menos un tiempo. Además, el trabajo ya no le preocuparía, puesto que por haber recibido la distinción en tan aclamado certamen le aceptarían más fácilmente artículos y reseñas que enviaría a revistas y periódicos varios. Los medios le pagarían sus contribuciones cada vez mejor y de eso se mantendría hasta que le ofrecieran una columna cultural en algún medio importante, seguido de lo cual vendría una beca ofrecida por el gobierno de su región y, no mucho después, el contrato con la gran editorial por tres libros en cuatro años, además del pago por las traducciones y los derechos por las cada vez más numerosas reediciones. Y tanto divagaba el escritor que entre sueño y sueño llegó el día que concluía la convocatoria del concurso y lo sorprendió con su fábula, aún inconclusa y carente de moraleja, totalmente inservible.

19.9.05

un regalito

A modo de celebrar el tan deseado fin de la semana anual de la política de este blog, les dejo un regalito. Una canción que hace un tiempo no escuchaba y que lamento no haber recordado antes.
El grupo se llama The Tragically Hip, tienen un blog, son de Canadá y soy fan desde 1994.
La canción se llama, adecuadamente:
New Orleans is Sinking (click aquí para bajarla),
y viene en su primer LP (¡de 1989!) titulado Up to Here.

Bourbon blues on the street loose and complete
Under skies all smoky blue-green
I can Forksake the dixie dead shake
So we dance the sidewalk clean
My memory is muddy what's this river I'm in
New Orleans is sinking and I don't want to swim

Update: Ya me mandaron la canción de Chico Che, para conmemorar los 20 años del sismo de 1985 en la Ciudad de México (a quien le interese, yo tenía 6 años y estaba viendo la tele sentado en la cama de mis papás, esperando a que me llevaran a la escuela, y pude ver (y recuerdo haber visto) clarito cómo se le cayó el techo encima a Lourdes Guerrero y a Guillermo Ochoa. Oh, sí.):
¿Dónde te agarró el temblor? (click aquí para bajarla)
¡Que las disfruten!

PD: Ya sé que no tengo los derechos para distribuirlas, y bla bla bla, pero a menos que seas el representante legal de los Hip o Chico Che, calla y bájala. Si sí eres el representante legal de los Hip o Chico Che, voltea para otro lado: es publicidad gratis y es sólo una canción.
PD2: Si alguien tiene la canción ¿Dónde te agarró el temblor? de Chico Che y la Crisis en MP3, le agradeceré me la regale para también ponerla aquí, porque no la encuentro en ningún lado.

15.9.05

independencia


Foto tomada en un Walmart anónimo de la Ciudad de México (y su área conurbada).

13.9.05

Manifiesto Electoral

Por este medio me comprometo a votar en las próximas elecciones presidenciales en México únicamente por el primer candidato que firme y haga pública su adhesión al siguiente manifiesto, tal y como está escrito.

--------------------------------------------------------------------
A la opinión pública,
A todos los ciudadanos,

Yo, ____________________________________, quiero ser Presidente. Es un deseo que me carcome por dentro y no me deja dormir. Sueño con recibir la banda presidencial frente al Congreso y recibir los aplausos de la gente.

Sin embargo, antes de pedirles que voten por mí, tengo que ser sincero. Es lo menos que puedo hacer; tengo muchos defectos, como se verá a continuación, sin embargo, quiero ganarme su voto con sinceridad. Así que, sin más, estas son las verdaderas razones por las que quiero ser Presidente:

Quiero ser Presidente para poderme burlar de todos los que se rieron de mí cuando en la Primaria dije que quería ser Presidente. En especial quiero vengarme de ___________________________ quien me pegaba y me quitaba la torta en los recreos.

Quiero ser Presidente NO porque me importe que ___ millones de Mexicanos vivan en la pobreza, ni que de esos el ____% viva en la pobreza extrema, sobreviviendo con un dólar o menos al día, y quiera arreglar esa situación; quiero ser Presidente porque es mi gran oportunidad de hacerme archi mega recontra millonario. No sólo a mí, sino también a mi familia cercana y a mis mejores amigos a través de contratos gubernamentales de dudosa transparencia, que nos beneficiarán indirectamente hasta por cino o seis generaciones.

Quiero ser Presidente porque me muero de ganas de salir en los libros de Historia, sobre todo en los oficiales, los cuales mandaré reescribir para que se haga mención de mi tatarabuelo ___________________________ como un héroe perdido de la Independencia.

Quiero ser Presidente para poder ser inmune a toda ley y a todo poder. Quiero poder mandar callar a todos los periodistas y críticos, que no harán nada bueno y sólo impedirán el progreso. Me refiero al progreso de mi acumular de cuentas bancarias bajo nombres falsos en Suiza y las Islas Caimán. Por ello me encargaré personalmente de mandar a la quiebra y de revocarle el permiso al diario _______________ que tan mal ha hablado de mí desde antes de mi postulación.

Quiero ser Presidente porque me carcome el ansia de poder. No duermo por las noches porque me da arritmia cardiaca, gases y acidez estomacal nada más de imaginarme que no gano las elecciones. Y luego, cuando por fin logro conciliar el sueño, me atormentan pesadillas horribles en las que _________________________________ me ganó en las elecciones y se está vengando de mí, haciéndome pagar impuestos.

Quiero ser Presidente porque, a pesar de que mi capacidad de conciliación política es nula, mi habilidad para manejar problemas bajo presión es irrisoria y mis puestos públicos pasados, como el de ______________________________, han estado envueltos siempre en un halo de escándalo y corrupción, creo que tengo una facilidad innata para saludar a los líderes de otras naciones sin tartamudear.

Quiero ser Presidente para que mi ex-novia ______________________ se arrepienta de haberme puesto el cuerno con el imbécil de ______________________, a quien, por supuesto, encarcelaré bajo cualquier excusa.

Quiero ser Presidente porque mi santa madre, QEPD, siempre tuvo la ilusión de que una playa, o un cerro, o una avenida, o un puente, o una colonia, o un municipio, lo que fuera, llevara mi nombre.

Quiero ser Presidente para salir en la tele todos los días, para codearme con los narcotraficantes mientras aparento acabar con ellos. Para ignorar a los indígenas (¿qué son otros 6 años sumados a 500?). Para adjudicarme personalmente todos los triunfos deportivos y culturales de ustedes, mis conciudadanos, y relegar la culpa de los fracasos a funcionarios menores.

Quiero ser Presidente, en fin, para hacer lo que me venga en gana cuando me venga en gana, y poder humillar mientras tanto a quien se me ponga enfrente. Quiero cambiar las leyes y los sentidos a las calles sin que nadie pueda decirme que no; quiero que me aplaudan todo el día y viajar por el mundo gratis.

Quiero ser Presidente para poder ser feliz.

Por favor, no me nieguen la felicidad: Voten por Mí.
Tomen en cuenta que, al menos, ya fui sincero con ustedes, cosa que los otros candidatos no han hecho.

Atentamente,
_________________________________________________

Candidato del ____________________________________ a la Presidencia de la República.
México, D.F., a ____ de _________________ de 200__

previo al manifiesto

Es absurdo que faltando tanto tiempo para las elecciones presidenciales del 2006 en México, ya esten las calles y los medios, y las noticias, llenos de pre-candidatos a ser elegidos Presidente. Y es que empezaron hace, ¿qué? ¿8 meses, un año?, a publicitarse para algo para lo que falta todavía muuuucho.

Sé que hay mucha gente que, como yo, ya está harta de ver cómo la clase política de su país despilfarra millones de dólares en publicidad que no dice nada, no hace que nadie cambie de opinión y contamina las calles y las ondas de transmisión. ¿Para qué tanta faramalla? ¿Para que todo siga igual, o peor? ¿Para escuchar las mismas excusas de toda la vida (al menos de toda mi vida [tengo 26])?

En meses pasados me puse a pensar en escribir un manifiesto en el que, al firmarlo, los pre-candidatos pre-sidenciales se comprometieran a preocuparse por arreglar, o al menos intentar solucionar, una serie de cosas que considero urgentes en México. Hice una lista en un cuadernito. La lista crecía y crecía, día con día (rima). Hasta que llegó un punto en que la lista se hizo inmaniobrable. Era absurdo pretender que candidato alguno firmara tal cosa, y menos aún que lo cumpliera.

El problema base es que ningún candidato haría caso alguno de ninguna promesa de campaña, aunque fuera por escrito. El problema del manifiesto era que lo había pensado en mi momento más utópico: iluso, yo, no me había percatado que a NADIE que quiera ser Presidente en verdad le importan esas cosas. Lo que les importa son otras cosas, que nunca dirán por televisión.

Por eso escribí otro manifiesto. Uno menos utópico, más realista, y, de ser posible, con menos posibilidades de ser firmado por candidato alguno. Será mi siguiente post, y estará abierto a que se distribuya libremente por el medio que se elija, siempre sin ánimo de lucro y sin modificarlo demasiado. Espero lo disfruten.

12.9.05

de chabelo a von trier en 3 grados

En este link pueden ver cómo, de Javier López "Chabelo" al director de culto Lars Von Trier sólo hay 3, y sólo 3, grados de separación filmográfica. Oh, sí. Tres grados nada más, pasando por Chilindrina en Apuros, un clásico de cine mundial.

The Oracle says: Javier (I) Lopez [Chabelo] has a Lars Von Trier number of 3.

Javier (I) Lopez was in Chilindrina en apuros (1994) with Jorge Russek
Jorge Russek was in Chevre, La (1981) with Gerard Depardieu
Gerard Depardieu was in Epreuves d'artistes (2004) with Lars von Trier

También pueden jugar ustedes, a este conocidísimo juego, con el nombre de casi cualquiera que haya aperecido en la pantalla grande; el reto que les impone este blog es que tienen que juntar a alguien ridículo con una gran figura filmográfica. La cosa no tiene límites, pero el que lo haga mejor (mientras más grados de separación mejor) obtendrá una alabanza de los 11 lectores de este blog.

Eso es todo, el reto empieza ahora, aquí, y los resultados se reciben en los comentarios.

11.9.05

contando a cortázar

Mi mapache obsesivo (sí, tengo un mapache obsesivo, que más bien es mapacha, y la quiero mucho), dedicó buena parte de hoy a contar el número de usos predominantes de personas gramaticales en los cuentos completos de Julio Cortázar.

¿Qué?

Sí, todos los cuentos tienen, predominantemente, una persona gramatical que narra la historia. Esta es más notoria en los cuentos, cuya extensión limita el uso de otras personas gramaticales. En las novelas también existe, pero hay casos en los que es más difícil de determinar; en la poesía no existe una voz narrativa y por ello tampoco una persona gramatical predominante.

Así, a partir de un total de 207 cuentos de Julio Cortázar, que son los incluidos en los dos volúmenes de Cuentos Completos editados por Alfaguara, los resultados de la cuenta de la Persona Gramatical Predominante (PGP) es que los cuentos están escritos:

69 en 1a persona del singular (Yo hago).
6 en 2a persona del singular (Tú haces).
98 en 3a persona del singular (Él/Ella/Usted hace).

14 en 1a persona del plural (Nosotros hacemos).
7 en 2a persona del plural (Ustedes/Vosotros hacen/hacéis)
6 en 3a persona del plural (Ellos hacen)

Adicionalmente, 7 están escritos predominantemente en una persona gramatical impersonal (indeterminada o sugestiva), como su serie de Instrucciones, incluida en Historias de Cronopios y de Famas. Una excepción notable a esta regla es el del cuento Instrucciones para llorar, que está escrito en 2a persona del singular.

El mapache y yo estamos de acuerdo en que lo más difícil es escribir cuentos con PGPs en 2a persona, tanto del singular como del plural (sobre todo en la forma respetuosa del Usted). Asímismo, nos parece que tener un buen resultado con una PGP impersonal es muy difícil.

La lista se hizo buscando comprobar que tanto la primera como la tercera personas del singular son las PGPs predominantes en los cuentos, no sólo en los de Cortázar, sino en general. Aunque los resultados generales pudieran parecer más bien obvios para el lingüísta o lector aficionado promedio, lo esencial y entretenido es la comprobación numérica, altamente estructuralista (jijiji).

9.9.05

Bienvenido al Tercer Mundo, Tío Sam

Querido Tío Sam:

A decir verdad, cuando llegaste para quedarte con nosotros, todos pensábamos que se trataba de una visita corta y que pronto regresarías a tu lugar de origen. Después de todo quién hubiera pensado que tú, EL Tío Sam, abandonaría el Norte sin mirar atrás para quedarse a vivir con nosotros en el Sur. Era impensable y sin embargo ha sucedido.

Tengo que admitir que algunos de nosotros pensamos que tu primera visita extendida se había dado durante el escándalo Clinton-Lewinsky, pero después nos dimos cuenta de que en realidad durante todo ese tiempo no pusiste un sólo pie en nuestro querido Tercer Mundo ni por error: sólo aquellos que no tienen nada más importante de qué preocuparse tienen tiempo para entretenerse con mamadas.

Parecía que las cosas se quedarían como siempre --tú allá mandando dinero, nosotros acá, recibiéndolo-- pero poco después empezaste a dar señales de querer mudarte para acá, y las señales eran inequívocas:

1. Primero, y al mejor estilo del PRI en México, tuviste unas dudosísimas elecciones del año 2000, que de tan cerradas parecían claramente haber sido fraude. Pero, claro, así nos parecía a nosotros, los que estamos acostumbrados a ver las cosas desde la óptica tercermundista y que no entendemos tu complicadísimo y muy poco directo proceso electoral, por una obvia falta de educación.

2. Como consecuencia de aquellas elecciones, tu Suprema Corte resolvió que tu nuevo Presidente, querido Tío Sam, iba a ser ni más ni menos que el hijo de un Presidente anterior. Me imagino que habrás recibido muchas felicitaciones de tus amigos los monarcas europeos y árabes, por haber establecido el nepotismo como forma de legalidad democrática. Sólo podemos imaginarnos la cara de felicidad que pondrás cuando en 8 años el hijo de Hugo Chávez asuma el poder en Venezuela, o alguno de los nietos de Fidel Castro en Cuba. No te preocupes, haremos nuestro mejor esfuerzo para darte ese gusto.

3. Al poco tiempo, y sin previo aviso, hubo un ataque en tu ciudad más importante, y perdiste dos torres y miles de vidas en vivo en televisión internacional, Tío Sam. Todos nosotros nos quedamos muy tristes y preocupados por lo sucedido, no creas que nos alegramos. En sí, el hecho del ataque terrorista no te colocó en nuestro Tercer Mundo, sino que te alejó un poco más (entre nosotros el terror es individual, no colectivo); sin embargo lo que sucedió después de los ataques fue tan drástico que Uruguay, el pobre, ya estaba pensando que iba a tener que hacerte un lugarcito entre él y Brasil para que te mudaras definitivamente:

4. Te fuiste contra tus ciudadanos. Así, al mejor estilo represivo de las dictaduras, como las Centroamericanas, o las Centroafricanas, pasaste leyes en las que limitabas la misma libertad que pregonabas defender en el mundo entero. Y no sólo eso, sino que además tus medios de comunicación, Tío Sam, se han encargado desde entonces de asustar a diario a todo aquel que se atreva a ver las noticias. Tanto que a veces pareciera que la gente sale a caminar por las noches en Boston con el mismo miedo que lo haría alguien en la peor zona de Bogotá. Recordemos esto para un punto más adelante.

5. Después decidiste ignorar TODAS las opiniones, protestas y demostraciones, no sólo de tus ciudadanos sino del mundo entero; al mejor estilo de la drástica China de los 80's, de México en el 68, o la URSS en los 70's, te pasaste a TODOS por el arco del triunfo e invadiste otro país: Irak. No era el mejor país del mundo, Irak, pero tampoco durante años lo fue Argentina o Chile, y hoy tampoco parece serlo el tuyo, querido Tío Sam, y eso no es excusa para una invasión. Hasta uno pensaría que te presionó la CIA para tomar la decisión de la guerra, pero claro, jajaja, la CIA trabaja para ti. Basta preguntarle a Pinochet.

6. No conforme con eso, querido Tío Sam, te dedicaste a mentir para obtener apoyo en la guerra, como hacen algunos de los paises indeseables de nuestro Tercer Mundo que ocultan cifras para obtener ayuda del FMI o el Banco Mundial. Lo peor es que tenemos por acá todos la sensación de que nadie va a ver próximamente ningún beneficio de la guerra, más que unos cuantos en el poder benficiándose de contratos petroleros. Como pasa en los gobiernos corruptos tercermundistas, pues.

7. Aún peor, tu Presidente reelegido (ya no TAN dudosamente, pero de todas formas) decide tomar al año más vacaciones que ningún otro presidente y entre vacaciones y vacaciones decide hablar en contra de, entre todas las cosas que podría elegir, la Evolución. Está bien que nuestros presidentes tercermundistas no sean muy brillantes y se equivoquen en protocolo y otras cosas, pero *por dios*, ¿tirarle a la evolución? Si esto no es estar en el Tercer Mundo (entre nuestros líderes más retrógradas), al menos es fuente de muchas horas de risa y diversión a tu costa.

8. Ya con este punto termino, Tío Sam, ya que es el más fresco y reciente. Lo tercermundista del Huracán en Nueva Orleáns no es el Huracán en sí (la naturaleza es fuerte, incontrolable e impredecible, incluso para ti), sino todo lo que lo rodea. Ya sea la ineptitud para ayudar a tus ciudadanos en tiempos de necesidad, cosa que no pasa ni en El Salvador, ni en Cuba, ni en Thailandia, Cambodia, Vietnam o la India; o la Censura que se ha impuesto a los medios de comunicación ante la tragedia al mejor estilo de Rwanda o Guatemala; o los adeudos previstos por 200 mil millones de dólares (más que el presupuesto anual de México, ya no hablemos de Costa de Marfil o Marruecos y suficiente para hundir cualquier economía), resultantes de tener a todo tu ejército del otro lado del mundo peleando una guerra inútl para la mayoría.

(¿Recuerdas lo que te dije del terror? ¿No será que de tanto espantar a tus ciudadanos y gobernantes con falsas alarmas, cuando en verdad se avecinaba el peligro nadie te creyó, como lo que sucede en la vieja historia de Pedro y el Lobo? Es sólo una duda...)

Cualquiera de estas cosas te ha ganado un lugar de honor en el álbum del Tercer Mundo, definitivamente. No estoy tratando de criticarte, Tío, no creas. Esto es sólo una lista de cómo veo yo las cosas, cualquiera puede verlas desde otro ángulo y demostrar que me equivoco (aunque algunos piensan parecido a mí). Mientras eso sucede, ponte cómodo y no te preocupes, hay todavía mucho lugar en este nuestro mundo subdesarrollado, y hasta te podemos prestar un catre y una cobija en lo que te acostumbras a estar entre nosotros. Al cabo de unos años verás que no se vive tan mal por acá.

Con cariño,

El Sur.